01 Diciembre 2024, 21:04:30 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Noticias: Foro RKKA
 
   Inicio   Ayuda Ingresar Registrarse  
Páginas: [1]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Vechnaya Otechestvennaya – La Eterna Gran Guerra Patria (Rusia, 2020)  (Leído 1302 veces)
incredulousvaper
Capitan
*

Karma: -105
Mensajes: 469


« : 12 Abril 2021, 00:36:33 »

Vechnaya Otechestvennaya – Patriota Eterno (Rusia, 2020)

Se trata de una serie documental del 2020 sobre la Gran Guerra Patria, producida por el Ministerio de Defensa de Rusia con motivos del Día de la Victoria.

La serie trata de los diferentes eventos que sucedieron antes de la agresión nazi a la URSS y durante la guerra, desmintiendo muchos mitos que desde hace tiempo se han difundido en contra de la URSS.

He visto hasta el capítulo 4, mientras he ido subtitulando la serie y tengo intenciones, en el tiempo que me quede libre, de ir terminando los subtítulos de toda la serie. Los subtítulos se hicieron a partir de la versión hablada en inglés y luego se adaptaron a la versión en ruso.

La serie está publicada en el sitio de youtube:

-   Versión hablada en ruso: Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar
-   Versión en inglés: Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar

Los subtítulos de los primeros cuatro capítulos se pueden descargar desde los siguientes enlaces (actualizados):

-   Archivo rar de los videos y los subtítulos juntos: Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar
-   Archivo rar solamente con los subtítulos: Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar

En cuanto al título de la serie, como no sé ruso, no he podido realmente encontrarle la traducción más precisa. Si se traduce desde el inglés quedaría como "Patriótico Eterno", lo cual no me parece correcto en español, así que lo traduje a "Patriota Eterno", aunque me parece que la traducción correcta sería "Patria Eterna". A ver si alguien que sepa ruso puede aportar algo en esto.
« Última modificación: 13 Abril 2021, 20:40:10 por incredulousvaper » En línea

"Sólo los que se mueven sienten sus grilletes".
                                        Rosa Luxemburgo
torrestucar
Colaborador portal RKKA
Mariscal
*

Karma: 3464
Mensajes: 14579


« Respuesta #1 : 12 Abril 2021, 01:08:44 »

Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar
Vechnaya Otechestvennaya – Patriota Eterno (Rusia, 2020)

Se trata de una serie documental del 2020 sobre la Gran Guerra Patria, producida por el Ministerio de Defensa de Rusia con motivos del Día de la Victoria.

La serie trata de los diferentes eventos que sucedieron antes de la agresión nazi a la URSS y durante la guerra, desmintiendo muchos mitos que desde hace tiempo se han difundido en contra de la URSS.

He visto hasta el capítulo 4, mientras he ido subtitulando la serie y tengo intenciones, en el tiempo que me quede libre, de ir terminando los subtítulos de toda la serie. Los subtítulos se hicieron a partir de la versión hablada en inglés y luego se adaptaron a la versión en ruso.

La serie está publicada en el sitio de youtube:

-   Versión hablada en ruso: Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar
-   Versión en inglés: Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar

Los subtítulos de los primeros cuatro capítulos se pueden descargar desde los siguientes enlaces:

-   Archivo rar de los videos y los subtítulos juntos: Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar
-   Archivo rar solamente con los subtítulos: Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar

En cuanto al título de la serie, como no sé ruso, no he podido realmente encontrarle la traducción más precisa. Si se traduce desde el inglés quedaría como "Patriótico Eterno", lo cual no me parece correcto en español, así que lo traduje a "Patriota Eterno", aunque me parece que la traducción correcta sería "Patria Eterna". A ver si alguien que sepa ruso puede aportar algo en esto.

Gracias por el link

Activando los sub-títulos desde la versión en inglés en youtube, se puede ver/entender perfectamente

Saludos y salud

« Última modificación: 15 Abril 2021, 13:32:06 por torrestucar » En línea

Las opiniones son como los culos, todos tenemos uno.-J.T.
Nunca se está tan mal que no se pueda estar peor. -J.T.E.
Siempre sabe más un sabio y un ignorante, que un sabio solo. . . - E.M.C.
Todos somos ignorantes. Lo que ocurre es que no todos ignoramos las mismas cosas. -A. E.
La experiencia, es un peine que te da la vida cuando estás pelado. R.B.
Nuestro gran amigo Ramon
Mariscal
*

Karma: 1079
Mensajes: 8974



« Respuesta #2 : 12 Abril 2021, 22:04:49 »

Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar
Vechnaya Otechestvennaya – Patriota Eterno (Rusia, 2020)

"La Eterna Patriotica", literalmente. Seria entonces "La Eterna Gran Guerra Patriotica", quedando en "La Eterna Patriotica".

Gracias por la traduccion!

Saludos.
En línea

El que ha visto Ucrania ya no se rie en un circo.
Krasniy Bogatyr
Moderator
General Polkovnik
*

Karma: 897
Mensajes: 1844



« Respuesta #3 : 12 Abril 2021, 23:21:32 »

Citar
En cuanto al título de la serie, como no sé ruso, no he podido realmente encontrarle la traducción más precisa. Si se traduce desde el inglés quedaría como "Patriótico Eterno", lo cual no me parece correcto en español, así que lo traduje a "Patriota Eterno", aunque me parece que la traducción correcta sería "Patria Eterna". A ver si alguien que sepa ruso puede aportar algo en esto.
Citar
"La Eterna Patriotica", literalmente. Seria entonces "La Eterna Gran Guerra Patriotica", quedando en "La Eterna Patriotica"
Efectivamente. al poner el título "Вечная Отечественная" los autores han recurrido a un recurso estilístico denominado elipsis. Han omitido el sustantivo "войнa"(guerra) y como indica el camarada Ramón el título sería:  "La Eterna (guerra) Patriotica" y es que a la hora de traducir hay que tener en cuenta muchos matices. Se agradece mucho que alguien se tome el trabajo de traducirlo al español pero que tenga en cuenta que si lo hace desde una segunda lengua intermedia, el inglés en este caso, el resultado puede ser más o menos aceptable pero, enlazando con lo del "tufo" del otro hilo, dificil de juzgar para quien no entienda el original.
En línea

Нам Сталин - отец, нам Родина - Мать,
Сестра и подруга - Советская Власть.
incredulousvaper
Capitan
*

Karma: -105
Mensajes: 469


« Respuesta #4 : 13 Abril 2021, 11:52:44 »

Ahora está claro, gracias. Entonces el título será "La Eterna Gran Guerra Patria". En cuanto pueda lo corrijo en los subtítulos y los vuelvo a subir.

Krasniy Bogatyr, soy muy consciente de que traducir desde una segunda lengua distorsiona todavía más el mensaje, pero es lo que hay, no tengo otra opción. Aunque sería útil para la causa que el que vaya a ver el documental y entienda ruso, trate de verlo con los subtítulos en español, de manera que, si existen errores graves, pueda avisar y corregirse. Por otra parte, hacer subtítulos es algo más que traducir simplemente, ya que en muchos casos tienes que sintetizar u omitir algunas cosas porque a menudo el tiempo de lectura en un idioma es mucho más largo del que se habla en el otro y al final, no hay otro remedio que acortar el texto para que el tiempo coincida con el audio. Así, que por mucho que se quiera, nunca va a quedar igual al original, sobre todo en este documental que es narrado apenas sin pausas. Lo digo, por si alguien decide echarles un vistazo, tenga en cuenta que la síntesis puede ser más importante que traducir todo el mensaje íntegro.

Muchas gracias a los dos.

PS. Cuando el tiempo me lo permita intentaré hacer un resumen de cada capítulo para que nos centremos más en la parte positiva del documental, y no tanto en lo negativo, que ha sido lo que más se ha discutido y realmente es lo menos importante.

He tratado de editar el título del hilo pero solo se edita en el primer post. Si alguien sabe cómo hacerlo y me quiere explicar...
« Última modificación: 13 Abril 2021, 20:40:37 por incredulousvaper » En línea

"Sólo los que se mueven sienten sus grilletes".
                                        Rosa Luxemburgo
Páginas: [1]   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

VVS RKKA Topsites List
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines XHTML 1.0 válido! CSS válido!