29 Marzo 2024, 02:20:12 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Noticias: Foro RKKA
 
   Inicio   Ayuda Ingresar Registrarse  
Páginas: [1]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Subtitulos para Vikhri vrazhdebnyye (Torbellinos hostiles, 1953)  (Leído 3439 veces)
ricardoalvarez16
Ml. leytenant
*

Karma: 1
Mensajes: 3


« : 18 Octubre 2018, 05:47:21 »

Cuenta la vida y obra de Dzerzhinski, fundador de la Cheka (la policía secreta soviética). La película es la ultima en la que aparece Stalin en vida de este, reestrenada tres años después con todas sus apariciones eliminadas.

La película es un clásico, con gran valor (aunque sea histórico) pero lamentablemente no hay ningún subtitulo en español

¿alguien lo tiene, o en su defecto se ofrece a traducirla?

La película en cuestión: Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar
En línea
Krasniy Bogatyr
Moderator
General Polkovnik
*

Karma: 884
Mensajes: 1835



« Respuesta #1 : 18 Octubre 2018, 12:38:22 »

Interesante película, además es de Kolotozov. Tomo nota a ver que se puede hacer...El problema es que además de traducir, lo cual se podría hacer con gusto, hay que crear un archivo .srt con los tiempos del audio y eso es un trabajo largo y tedioso que apetece poco... si se pudiera encontrar uel archivo con los tiempos no habría ningún problema.
Saludos
En línea

Нам Сталин - отец, нам Родина - Мать,
Сестра и подруга - Советская Власть.
Lev Termen
Moderator foro RKKA
Capitan
*

Karma: 233
Mensajes: 469



« Respuesta #2 : 18 Octubre 2018, 16:58:02 »

¡Viva Félix Dzerzhinski!

Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar

 Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar
En línea
ricardoalvarez16
Ml. leytenant
*

Karma: 1
Mensajes: 3


« Respuesta #3 : 19 Octubre 2018, 02:03:50 »

Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar
Interesante película, además es de Kolotozov. Tomo nota a ver que se puede hacer...El problema es que además de traducir, lo cual se podría hacer con gusto, hay que crear un archivo .srt con los tiempos del audio y eso es un trabajo largo y tedioso que apetece poco... si se pudiera encontrar uel archivo con los tiempos no habría ningún problema.
Saludos

Eso lo haría yo con gusto (con un poco de ayuda de un amigo que se esta iniciando en el idioma), es lo menos que podría hacer por algo que me gusta y que deseo disfrutar.
En línea
Shurvietico
Ml. leytenant
*

Karma: 14
Mensajes: 14



« Respuesta #4 : 19 Octubre 2018, 05:04:25 »

Lo interesante sería encontrar la versión de 1953 para subir los niveles de estalinización hasta límites insospechados. A mi me gustaría ayudar porque me interesa la película, pero ni zorra de ruso jajaja. Quizá si preguntamos al canal de youtube de Mosfilms (Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar) les de por subirla en HD y con subtítulos en inglés. Lo veo muy improbable, pero no hay nada que perder.
En línea

"Lo más preciado que posee el hombre es la vida, se le otorga una sola vez y hay que saber vivirla de modo que al final de los días no se sienta pesar por los años pasados en vano, para que no exista una angustia por el tiempo perdido y para que al morir se pueda exclamar «toda mi vida y todas mis fuerzas han sido entregadas a la causa más noble en este mundo, la lucha por la liberación de la humanidad»." - Nikolái Alekséievich Ostrovski
Nuestro gran amigo Ramon
Mariscal
*

Karma: 1019
Mensajes: 7455



« Respuesta #5 : 19 Octubre 2018, 20:36:38 »

Y en ingles no hay subtitulos?

KB, y en lugar de crear los subtitulos no has probado sonorizar las pelis al estilo de Volodarskiy de los 80? Creo que el tio traducia hasta mas de 10 pelis diarias.

Asi serias igual de famoso, coño. Crear los subtitulos debe ser un curro de chinos.
En línea

El que ha visto Ucrania ya no se rie en un circo.
Krasniy Bogatyr
Moderator
General Polkovnik
*

Karma: 884
Mensajes: 1835



« Respuesta #6 : 19 Octubre 2018, 23:24:44 »

Citar
KB, y en lugar de crear los subtitulos no has probado sonorizar las pelis al estilo de Volodarskiy de los 80? Creo que el tio traducia hasta mas de 10 pelis diarias.
Pero ese tío destrozaba todas las películas con una sola voz monotónica y bueno... una cosa es destrozar basura yanki que es lo que el traducía y otra cosa es atreverse a hacerlo con un clasicazo soviético
Citar
Asi serias igual de famoso, coño.
Aunque... ¿quien sabe? igual podía probar.., doblar a D.Félix tiene que ser todo un honor, como para ponerlo en el curriculum para solicitar el ingreso en el NKVD (cuando renazca Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar)
Citar
Crear los subtitulos debe ser un curro de chinos
Pues la verdad es que sí, hay algunos programillas que ayudan, pero basicamente lo que hace falta es mucha calma, tiempo libre y paciencia con los tiempos.
En línea

Нам Сталин - отец, нам Родина - Мать,
Сестра и подруга - Советская Власть.
Nuestro gran amigo Ramon
Mariscal
*

Karma: 1019
Mensajes: 7455



« Respuesta #7 : 20 Octubre 2018, 01:06:53 »

Citar
Pero ese tío destrozaba todas las películas con una sola voz monotónica y bueno... una cosa es destrozar basura yanki que es lo que el traducía y otra cosa es atreverse a hacerlo con un clasicazo soviético

Es de los pocos judios estalinistas.  Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar No se si en aquella epoca lo era, lo dudo, pero recientemente se declaro ser un admirador de Stalin.

Citar
Pues la verdad es que sí, hay algunos programillas que ayudan, pero basicamente lo que hace falta es mucha calma, tiempo libre y paciencia con los tiempos.

Lo ideal seria encontrar los subtitulos en ruso o ingles ya hechos, el resto seria mas facil porque se podria hacer hasta con el traductor de google, y los tiempos se respetarian. He mirado rapido y no he visto, pero puede que existan, luego lo miro si tienes planes de subtitular esa. La otra forma seria traducirlo con voz y que luego alguien otro se encargue a montar los subtitulos.
En línea

El que ha visto Ucrania ya no se rie en un circo.
ricardoalvarez16
Ml. leytenant
*

Karma: 1
Mensajes: 3


« Respuesta #8 : 21 Octubre 2018, 23:41:15 »

Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar
Lo interesante sería encontrar la versión de 1953 para subir los niveles de estalinización hasta límites insospechados. A mi me gustaría ayudar porque me interesa la película, pero ni zorra de ruso jajaja. Quizá si preguntamos al canal de youtube de Mosfilms (Para ver el contenido hay que estar registrado. Registrar o Entrar) les de por subirla en HD y con subtítulos en inglés. Lo veo muy improbable, pero no hay nada que perder.

Otra película interesantisima de subtitular seria 'El inolvidable año 1919', que muestras los logros de Stalin en la guerra civil rusa, pero dura mas de dos horas y es casi imposible de conseguir subtitulada
En línea
Páginas: [1]   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

VVS RKKA Topsites List
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines XHTML 1.0 válido! CSS válido!