Son subfusiles MP-5 y UMP con silenciador
Un saludo
Gracias, me costaba distinguirlos (normalmente los distingo por el perfil, de frente cuesta más).
Esto es la terminologia occidental, como curiosidad pongo la rusa a continuacion, en el fondo es lo mismo, clasificamos en funcion de la potencia del cartucho:
- rifle. Rifle es rifle, no tiene misterio. Usa cartucho de rifle.
- el AK (los rusos lo llaman "automata", o "carabina automatica"), eso seria el "fusil automatico" en la clasificacio occidental (pero es que carabina seria lo mas correcto que fusil). Se caracteriza por usar el cartucho intermedio (menos potente que el del rifle pero mas potente que el de la pistola).
- "pistola-ametralladora": la PPSh, PPS, PPD, y etc. Usa el cartucho de una pistola.
De hecho, en el occidente ocurre eso mismo (pistola-ametralladora seria por ejemplo la PM-40, "automata" seria el CETME, rifle seria un Mauser 98), solo que se llama a su modo.
PD Y para liarla mas con la terminologia, por ejemplo teneis el SVT y el AVT, concretamente el AVT se traduce como "rifle automatico de Tokarev", pero es que la AVT usa el cartucho de rifle. Solo que puede disparar a rafagas, y la SVT es lo mismo que AVT, solo que la "S" significa "autocargable" (nombre completo seria "rifle autocargable de Tokarev). Ese ultimo no puede disparar a rafagas, pero si se carga automaticamente.
Saludos camaradas Para ver el contenido hay que estar registrado.
Registrar o
Entrar Para ver el contenido hay que estar registrado.
Registrar o
Entrar Para ver el contenido hay que estar registrado.
Registrar o
Entrar Para ver el contenido hay que estar registrado.
Registrar o
EntrarNo es la "terminología occidental", es la terminología española (empleada por las fuerzas armadas españolas), en EEUU, Reino Unido y Alemania tienen calificaciones distintas, de hecho la alemana es más similar a la rusa y distingue entre "fusiles" [Gewehr], "fusiles de asalto" [Sturmgewehr], "pistolas ametralladoras" [Machinepistol] o "carabinas" [Karabiner], dependiendo principalmente del tamaño y de la tarea. Las armas con las que abría el tema según la denominación alemana serían:
Mauser 93: Gewehr.
MN-1924-Mk: Gewehr.
Star Si-35: Machinepistol.
CETME-B: Sturmgewehr.
H&K G-36C: Sturmgewehr.
El AK-74U de acuerdo a los estándares españoles es un subfusil respondiendo al tipo de munición, la tarea para la cual fue diseñado y el propio diseño. La verdad, la denominación militar española para lo que dices de "autocargable" es semiautomática. Además de que la denominación española "fusil" y las denominaciones de "rifle" usadas por los británicos y los rusos en su jerga militar es básicamente la misma (por contraposición en español rifle refiere a cualquier tipo de arma de fuego que dispare balas y tenga culata, es decir, engloba también las carabinas y las pistolas ametralladoras). Dependiendo de que se empleen para una u otra tarea (y del tamaño) los distintos modelos de AK serían -según denominación española- fusiles de asalto (AK-47) o subfusiles de asalto (AK-74).